海軍戰鬥機隊
有關日本陸海軍的紀錄

★推薦這個部落格: 3


Jan 01 2010
重案六組無頭案檔案4
kokuminto 發表於 2010-01-29 14:39:00 | 生活綜合

重案六組無頭案檔案4

 

都會傳奇研究家R.S.

 

我有個警界的朋友,那個朋友知道我在研究都會傳奇,所以特別透露無頭案的檔案。

你聽過這種犯案嗎?

 

【嬉皮褓母】

 

    某對年輕夫妻為了去聽演唱會,請個保姆,平常請住在附近的年輕小姐過來幫他們帶嬰兒,不過那天不湊巧,她有事沒辦法過來,所以另請她的朋友來照顧嬰兒,那個女孩到了這對夫妻家,竟然這女孩的打扮實在是不像樣,簡直是像嬉皮般的裝著,夫妻他們雖然感到不放心,但是已經沒有時間找另外的褓母,演唱會大概演兩個鐘頭,從家裡出門聽演唱會回到家大概需要四個鐘頭,四個鐘頭,覺得該不會發生意外吧,他們決定按照預定出門了。

    到了會場,妻子先打個電話回家,那個女孩子立刻接電話,她說沒有問題,嬰兒乖乖地睡覺,稍微放心的夫妻,盡情享受演唱會的前半場,到了中間休息時間,妻子再打一通電話回家,那個年輕褓母這次也馬上接這通電話,可是總覺得奇怪,她口齒含糊不清,妻子再度叮嚀她,“的沒問題嗎?”她說“真的沒問題啦!,一切正常!,啊,對了,我為你們把一隻全雞放進你們家的大烤箱裡烤,回家馬上可以上菜的。”妻子回答“噢,這樣子謝謝妳。”

……回到座位跟丈夫說剛才的對話內容,這麼一來,丈夫說“一隻全雞!什麼雞呀,家裡根本沒有這種東西啊!這個女孩真古怪的。”

    演唱會的後半場開始了,但是他們坐立不安無法鎮定地享受演唱會,最後決定回家了。

    到了家立刻開門走到廚房,居然那個褓母躺在餐桌上,舉右手指天空說“土星好漂亮啊! 我聽到土星人的歌聲,真美妙的歌聲,”口齒不清地唸唸火星文,廚房充滿酒味,地上有五顏六色的幾顆藥丸,這妳女孩子肯定吃搖頭丸,心情很high。妻子忽然間想到一隻全烤雞的事情,難道是……,開了大烤箱,窺視裡面,這年輕媽媽當場倒下來昏迷過去了,她發現全烤黑的嬰兒。

 

寶貝小孩千萬不要交給陌生人帶。

kokuminto 在海軍戰鬥機隊 發表於 14:39:00 人氣 (299) | 回應 (0)

Jan 01 2010
重案六組無頭案檔案3
kokuminto 發表於 2010-01-28 11:45:00 | 生活綜合

重案六組無頭案檔案3

 

都會傳奇研究家R.S.

 

我有個警界的朋友,那個朋友知道我在研究都會傳奇,所以特別透露無頭案的檔案。

你聽過這種犯案嗎?

 

【利用嬰兒偷帶毒品】

 

    某對年輕夫妻帶剛出生的嬰兒去海外旅行,到了觀光地區他們租車到處遊覽,過了快樂的時光,到了某一家購物中心時,他們突然忽略了嬰兒,把嬰兒留在車上,去買東西,大量購物後回到車子,竟然嬰兒消失了。

 

    過幾天後,抱著嬰兒的夫妻在機場辦理搭乘手續,被抱在母親懷抱裡的嬰兒,看來睡得很熟一動不動,搭飛機後也這嬰兒一直睡著,飛了幾小時後,飛機突然闖進亂流,飛機搖來搖去,那時候有個空姐搖搖晃晃直接撞到在睡的嬰兒身上然後跌倒了,奇怪的是這空姐猛撞嬰兒,嬰兒卻沒有醒過來,空姐立刻說“抱歉!”她站起來的時候,發現異狀,就是嬰兒的脖子歪得奇妙的角度。

    一般來說有人撞到自己小孩,父母肯定會生氣,可是這嬰兒的父親一點都沒有顯示出怒氣,反而重複地說“沒事沒事!”,這個空姐感到相當訝異,馬上去座艙跟機長報告。飛機到了機場後,接到機長報告的機場安檢組立刻趕到飛機,帶這對夫妻和嬰兒去審問室,開始審問,這時候嬰兒還在睡覺,安檢組組員檢查這嬰兒,嚇一跳從嬰兒的頸部到腹部直線地切開,內臟全被取走,裝滿大量的毒品。

    是的,這個極其倒霉的嬰兒就是前幾天在購物中心消失的那個嬰兒。

 

千萬不要從小孩身上離開視線。

kokuminto 在海軍戰鬥機隊 發表於 11:45:00 人氣 (261) | 回應 (0)

Jan 01 2010
重案六組無頭案檔案2
kokuminto 發表於 2010-01-27 11:58:00 | 生活綜合

重案六組無頭案檔案2

 

都會傳奇研究家R.S.

 

我有個警界的朋友,那個朋友知道我在研究都會傳奇,所以特別透露無頭案的檔案。

 

【沒有到來的褓母】

 

    住在台北的一對夫婦,他們擺小麵攤,因為他們拼命工作,所以生意很順利,但是結婚以來未曾出去旅遊等任何吃喝玩樂的機會,後來太太懷孕,生了兒子,他們為小孩更加努力工作,賺了一筆錢後,他們想為他們自己花錢犒賞自己,所以決定去歐洲旅遊,平時工作忙碌沒時間照顧嬰兒的時候,他們請個褓母來照顧嬰兒,所以這回旅遊時他們拜託她照顧嬰兒,這褓母知道平時這對夫妻多努力工作,所以欣然答應他們的要求。

    他們動身那天,他們先預約的計程車來了,但是褓母還沒來,他們很著急打電話給那個褓母,她說“我現在趕過去,你們先去吧,鑰匙放在老地方就好,祝你們一路順風。”,這對夫妻看了錶現在不出發就趕不到飛機,所以讓嬰兒坐在小孩座椅上後,再度檢查門窗就出去,把門鎖上後,把鑰匙藏在老地方,夫妻坐計程車趕到機場。

    天曉得誰知道發生這種悲劇,那個褓母發生車禍,當場死亡,處理車禍的警察也萬萬沒想到,死者本來要趕到那對夫妻家要照顧被一個人留下來的嬰兒,結果這不幸已極的嬰兒,一直放置幾個禮拜,一直坐在那張小孩座椅上。

    衷心享受度假的夫妻,非常開心地回到家,一看很奇怪,信箱裡堆滿報紙信件類,他們立刻檢查放鑰匙的地方,那麼鑰匙上面有一些灰塵,他們很急著開門進去家裡,跑到廚房去,就有一股腐臭味,他們的嬰兒還坐在那張小孩座椅上,夫妻想要擁抱他,從背後靠近嬰兒的一剎那,無數的蒼蠅飛起來了。

    嬰兒已斷氣餓死了,無數的蒼蠅落在嬰兒的全身。

 

出門時千萬扔下小孩,後果慘不忍睹。

kokuminto 在海軍戰鬥機隊 發表於 11:58:00 人氣 (215) | 回應 (0)

Jan 01 2010
重案六組無頭案檔案1
kokuminto 發表於 2010-01-26 18:10:00 | 閱讀分享

重案六組無頭案檔案1

 

都會傳奇研究家R.S.

 

我有個警界的朋友,那個朋友知道我在研究都會傳奇,所以特別透露無頭案的檔案。

 

【消失的新娘】

妳有沒有聽過這種故事?

 

    有一對新婚夫妻,去巴黎度蜜月。到了巴黎新娘子蠻興奮地去仰慕很久的精品店,買了大量的最流行的名牌服,到底第幾家,新娘子又進去有一家精品店,因為她被吸引住櫥窗裡面裝飾的禮服,她跟服務小姐說想要試穿,然後拿著那件禮服進去試穿室,新郎倌令人厭煩的表情坐著店內的沙發等著疼愛的新娘子試穿好。等了很久,最愛的妻子都無聲音,耽誤什麼?先生請服務小姐去看試穿室找太太,小姐回來告訴先生說“裡面沒有人”,先生以為妻子又出去換衣服,所以毫無疑問地等她回來,不過等了很久也沒有回來,先生以為她先回飯店去,擔心的他馬上回他們住宿的飯店,可是沒看到妻子的影子,他連吃飯都沒吃坐立不安地過夜等她回來。第二天早上,丈夫打電話給那家精品店,又報警,警察立刻展開大規模的搜查,但是新娘子的下落杳無音訊,搜查一個多月還是一點的線索都找不到,先生無計可施只好回台北。

    一轉眼過了五年,有一天去菲律賓旅遊回來的朋友找他,稍微聊菲律賓旅遊的事情後,那個朋友突然說“今天找你又不是跟你聊菲律賓旅遊的事情,我在馬尼拉看到失縱的你太太!”,先生催著問“哪裡呀!在哪兒遇到我太太!

朋友突然支支吾吾地含糊其詞,先生再逼著他,“拜託!快說吧!”,朋友說在某一家古怪的店裡看到他太太,他歪著頭問朋友“怎麼會在這種店裡看到的?”,朋友說“那家店…,這個嘛,演非常可怕奇怪的秀,…就是像你太太的女生…兩手兩腳都被砍掉,然後被幾個強壯的男人強暴…”。

 

我勸大家即使去馬尼拉也千萬不要找這家店。

信不信由你…!

kokuminto 在海軍戰鬥機隊 發表於 18:10:00 人氣 (259) | 回應 (0)

Jan 01 2010
都市伝説
kokuminto 發表於 2010-01-25 09:35:00 | 生活綜合

字典查不到的新日語生詞與都會傳奇

【幸虧你沒有開燈】

都市伝説研究家R.S.

 

 

我想介紹最近從年輕人口中常常聽到,但是聽不習慣的生詞。

今天介紹的是ダメもと

什麼意思呢?

 

原來的說法是()()(もと)(もと)

 

什麼意思?“失敗也沒損失什麼”“被拒絕也沒虧什麼”

「~(で、て)元元」就是“和原來一樣”“不增不减”的意思。

一個好奇的歐吉桑,深入研究為什麼聽不慣?

因為以前(不能說多久以前,不想被知道多老),反正我所知道的這個彙用在較重大內容時使用。

例如:「まっ、お前のルックスじゃ駄目で元元だけど、とりあえず告白してみ

たら。」

“呸!看你長相被拒絕也沒虧什麼,所以不管怎麼樣表示一下吧!”

 

或要考資格考試、不好考的學校時,雖準備不够但是是嘗試看看時,「駄目で元元だけど、受けてみるか」這樣子用的,而且有省略,不過進入平成年代(從1989年開始)就有「ダメもと」這種略詞,而且使用場面也跟原來的情况(欧吉桑的用法)不大一樣。聽到「ダメもと」歐吉桑感到困惑又歎氣我老了。

那現代的「ダメもと」的用法如何?

在此介紹一樁眞實案子,關於內容我不予置評。

 

【幸虧你沒有開燈】

 

愛莉(假名)在一所大學讀書,她參加網球社。有一天在學姐家(學姐一個人住的公寓)開聯誼會,社員都到學姐家吃得開心喝得痛快,越談越起勁,時間過得真快,已經十二點了該散會。愛莉和其他同學們一起往車站的方向走,到了車站後,愛莉才發現忘了帶包包,就跟其他同學們說,要回學姐家拿包包,請他們先回去,愛莉她一個人回到學姐的公寓,她房間的燈已經關了,學姐好像已經睡覺了。

{…念到這裏的读者應該得奇怪,跟「ダメもと」有什麼關係?所以我在這裏

    日文,看不懂的人不要管「ダメもと」,部分跳去吧。

 

接着「エリはダメもとと思ってドアノブを回すと、鍵はかかっていなかった。

接着“愛莉覺得應該鎖起來,但是還是試試看,就把門的把手轉轉看,竟然門沒

有鎖”

 

|昔はこんな場面(たかだかドアノブを回す程度で)で「駄目で元元」なんて

  使わなかったんだよ。

  以前在這種場面(只是轉把手而已)不用「駄目で元元」

…まあ、いいけど、今の若い人はこうやって使うんだよね。

…沒關係了,反正這是現代年輕人的用法。

 

{愛莉後來怎麼了?想知道結果的人繼續看吧。

 

    因為門的鏈條都沒有掛,愛莉能進去房間裏。是個狹窄的房間,而且知道放置包包的地方,一邊摸黑向前走找包包,一邊小小聲音說“學姐不好意思,我來拿包包。”找到包包後,愛莉立刻回家了。第二天那位學姐沒來上課,又不來網球社的活動室,愛莉特別心緒不寧,她決定去學姐的公寓看看情況。愛莉靠近學姐的公寓時看到很多人顯示一種嚴肅的表情圍著公寓,又看到幾部警車,到底發生什麼事?愛莉隨便找看熱鬧的人問一問。那個人說住那個房間的女大學生被一個賊給殺,愛莉幾乎喘不過氣,他繼續說,兇手從沒鎖的門進去,先殺那個女大學生後偷現金逃走。

 

……過幾天後,愛莉因為犯案前跟學姐在一起為由,接受警察的審問,愛莉跟刑警說了大概的情況,那麼刑警突然拿一片紙條,跟愛莉說這張紙條很可能兇手丟在犯案現場,這紙條上寫“幸虧你沒有開燈”幾個字眼。

 

    愛莉回到學姐房間拿包包時,學姐已經遭遇兇手的毒辣手段喪命,而且兇手還在房間裏,萬一愛莉開燈的話,肯定她也成為第二個遇害者。

 

    我有個警界的朋友,那個朋友知道我在研究都會傳奇,所以特別透露此案子的檔案。其實這案子是個機密性的案子,為什麼呢?

………因為還沒有抓到兇手毫無線索,快成為無頭案。

 

勸大家千萬不要以「ダメもと」的心態轉別人家的把手。

…信不信由你

kokuminto 在海軍戰鬥機隊 發表於 09:35:00 人氣 (272) | 回應 (0)

Jan 01 2010
みんなの上海語4
kokuminto 發表於 2010-01-20 19:20:00 | 閱讀分享

みんなの上海語4

大家的上海話

 

1.(ショー)(ロン)(ポー)

「ぶりっ()/裝可愛的人。

 

(ノン)(ヴァッ)(ヨー)(ズゥー)(ショー)(ロン)(ポー)(ネー)(グー)(サッ)(ラッ)

 

「やめろよ、ブリッコするの。みっともないったらありゃしない。」

 

2. (ンゲー)(ポッ)(ロッ)(トッ)

「ボケっーとしている」

 

(ノン)(イェッ)(ガッ)(ニン)(リェッ)(ラッ)(ガッ)(ダッ)(ンゲー)(ポッ)(ロッ)(トッ)(ズー)(サー)

 

(ひと)()でそんなとこ、ボケっーと()()(なに)やってんだよ。

 

3.(ジョー)(ドゥー)(ミー)

 

     上海街上到處看到“浇头面”一詞,這到底什麼方面的面呀!其實用台灣正體字(本人不喜歡叫“繁體字”我們政府也推廣“正體字”,我們一直延用祖先留下來的字,並非改為“繁體”,呼籲大家不要叫“繁體字”,用台灣正名“正體字”)來寫就是“澆頭麵”,何謂“澆頭(浇头)”就是澆在菜肴上用來調味或點綴的汁兒,也指加在盛好的主食上的菜肴,所以“浇头面”是麵上有菜餚的麵食。

    本人喜歡吃雪菜辣肉麵、蘭州牛肉麵、悶肉麵,提起蘭州牛肉麵,我去上海肯定會去有一家在江蘇路上的無名小小的店(好像有店名,但未曾注意過),幾年前有位上海朋友帶我去的,後來我去上海不吃這家蘭州牛肉麵就不回台灣,一定要吃的。

    麵量二兩三兩四兩看你要吃多少隨意叫,供應的是只有牛肉麵、牛雜麵、蔥油拌麵三種,另有拌牛和拌牛雜,我每次叫三兩牛肉麵和拌牛肉,麵當然是手擀的,又濃又香醇的湯頭,入味的牛肉,眞是天下美味,吃這樣也不超過RMB20元。您有機會去上海該嘗試上海獨特的(ジョー)(ドゥー)(ミー)


 
雪菜辣肉麵


 
悶肉麵


蘭州牛肉麵

 


kokuminto 在海軍戰鬥機隊 發表於 19:20:00 人氣 (250) | 回應 (0)

Jan 01 2010
みんなの上海語3
kokuminto 發表於 2010-01-18 12:20:00 | 日語學習

みんなの上海語3

大家的上海話

 

阿拉一道学“(オー)(ダッ)(メー)

 

普通话的奥特曼是日本“ウルトラマン/咸蛋超人”的中國稱呼,但上海話的(オー)(ダッ)(メー)有以下用法,原是英语outman的洋泾浜英语。

 

j落伍的人,落後於潮流的人。形象姿態也傻。

 「ダサい」「ショボイ」

  {「ショボイ」是“很遜”的意思,其實「ダサい:較舊的說法」「ショボイ:當代年輕的用詞」的意義很廣,對這種落伍的人也可用「ダサい」「ショボイ」來形容。

 

用例:(ガッ)(ンゲー)(アー)(ヴァッ)(ドン)(ゼン)(ズー)(オー)(ダッ)(メー)!”

 

「こんなこともわからないのか、まったくショボイぜ。」

 

 

k對外地人的戲稱。

 「よそもの」

 

(ガッ)(リャン)(ガッ)(ゼー)()(オー)(ダッ)(メー)(ヨー)(コー)(イー)()(ガン)(プー)(トン)(オー)(ガッ)。”

 

「あの(ふた)()はよそものだから、あいつらには(ひょう)(じゅん)()使(つか)わなきゃ。」

kokuminto 在海軍戰鬥機隊 發表於 12:20:00 人氣 (278) | 回應 (0)

Jan 01 2010
みんなの上海語2
kokuminto 發表於 2010-01-18 12:09:00 | 日語學習

みんなの上海語2

大家的上海話

 

(ザッ)(ロッ)(プー)(サン)(レー)(ガッ)

 

「おのぼりさん」

 

“十六鋪”原是上海到外地的輪船碼頭。

對鄉下人的鄙稱,日語的這種意味較弱,上海話的貶義較強。

用例:(ディッ)(ガッ)(ニン)(サー)(アー)(ヴァッ)(ドン)

 

(イェッ)(クゥェ)(ジュー)(ショー)(ダッ)(ケン)(ディン)(ズー)(ザッ)(ロッ)(プー)(サン)(レー)(ガッ)

 

「あいつ(なん)にもわからないみたい。(ひと)()でおのぼりさんってわかるよ。」

 

十六鋪的名稱起源於晚清的1860年代,當時為了防禦太平軍的進攻,清朝地方

官員將縣城內外的商號組織起來,形成了16個「鋪」,負責治安和公共事務。其

中十六鋪是面積最大的一個「鋪」。到1909年,上海縣實行地方自治,各鋪即被

取消名稱隨之消失。

1843年上海開埠通商以後,十六鋪地區仍然保持了重要航運中心的地位,碼頭

林立,客流量極大,到1947年十六鋪地區擁有大小48座碼頭。在1937年以前,

十六鋪地區的零售業,特別是銀樓業相當繁榮。淞滬會戰期間,十六鋪許多地方

被炸為廢墟,重要店鋪均遷入租界。十六鋪客運碼頭的繁榮一直保持到1980

代。此後,上海港的水路客運受到公路、鐵路和航空強有力的競爭,迅速衰落。

十六鋪客運碼頭沿用到20039月,此後剩餘的少數客運線路遷移到吳淞口的

上海港客運中心。200412月,十六鋪客運碼頭被拆除,預計將改建成水上旅

遊集散中心。十六鋪街區也被夷平新建。

阿拉上海人对外地人个贬义词交关多,搿个是阿拉上海人个坏习惯,

百年老码头悄然消逝,“十六铺上来个”一词也渐渐被遗忘。
http://club.pchome.net/topic_2_3_61661.html  


 

百年老码头十六铺

 


 

炸毁百年历史




 

再见老码头,谢谢十六铺,期待新面貌


 

kokuminto 在海軍戰鬥機隊 發表於 12:09:00 人氣 (210) | 回應 (0)

Jan 01 2010
大家的上海話1
kokuminto 發表於 2010-01-13 19:22:00 | 生活綜合

みんなの上海語

大家的上海話

第一回

(ダー)(カー)(ホー)(ゾン)(チン)(ゾー)(ケー)()(イェッ)(ドー)(オッ)(サン)(ヘー)(エー)()

大家好!從今天開始一起學上海話。

みなさんこんにちは、今日から一緒に上海語を勉強しましょう。

 

(チン)(ゾー)(コー)(ガッ)(エー)()(ジュー)()(ヴァッ)(ホー)(ガン)(ガッ)(エー)()

今天教的話,就是不可以說的話。

今日教えるのは言ってはいけない言葉です。

 

エッ!言っちゃいけないの? 不能說的嗎?

まあ、言わないほうがいいでしょ。 最好不要說

 

(ロー)(ヴァッ)(シー)!

什麼意思?

くたばりぞこない

()()()()(だれ)使(つか)うかは()(ぶん)でよ~く(かんが)えてください。

後果自行負責!

今日はこのへんで。ごきげんよう。

kokuminto 在海軍戰鬥機隊 發表於 19:22:00 人氣 (192) | 回應 (0)

Jan 01 2010
被取怪名字的可憐的小孩
kokuminto 發表於 2010-01-11 20:14:00 | 生活綜合

(へん)()(まえ)()けられたかわいそうな()(ども)たち』

 

“被取怪怪名字的可憐的小孩們”

 

去年12月,日本的安田生命保險公司發表了2009年小孩名字的排行榜。

 

男孩子

順序

漢字

讀音

1

大翔

ひろと/はると

2

しょう

3

瑛太

えいた

4

大和

やまと

5

れん

6

悠真

ゆうま

7

陽斗

はると/ひなと

8

悠斗

ゆうと

9

颯太

そうた

10

颯真

そうま

 

女孩子

順序

漢字

讀音

1

陽菜

ひな/はるな

2

美羽

みう/みはね

3

美咲

みさき/みく

4

美桜

みお/みおう

5

結愛

ゆあ/ゆい/ゆうあ

6

さくら

さくら

6

結菜

ゆな/ゆいな

8

彩乃

あやの

9

七海

ななみ/なつみ

10

ひなた

ひなた

10

愛莉

あいり/めもり

10

杏奈

あんな

10

優奈

ゆうな/ゆな

 

都感受到父母對小孩的愛、希望、未來等關懷。不过这世界有一些“変なお父さんお母さん”,取了令人不可思議的或令人氣憤的怪名字。(真的有這種名字的小孩喲!)

 

漢字

讀音

心得

楽気

らっきー

希望過充滿運氣好的人生。

礼加

れたす

父母的願望,你多吃生菜。

燃志

もやし

漢字還可以接受,但是這個讀音,“豆芽菜”,感受不到鬥志。

紗音瑠

しゃねる

你媽媽要的是“香奈兒”不是你,真可憐的小孩!

路未央

ろみお

一定要找到叫“茱麗葉”的女朋友,但别殉情。

美羅乃

みらの

我也想去。

飛行機

ひこうき

我很喜歡飛機,但這名字太直接吧。

ハム太郎

はむたろう

…可愛,但是幾十年後還有人記得這個漫畫嗎?到時是否變成被人譏笑的名字?

 www.tv-tokyo.co.jp/anime/hamutaro/main_index.html


 


 

ぷりんせす

希望找到白馬王子。

月下美人

はにー

ハニー!

叫你也沒有人覺得這是你的本名吧。

嘉四和

かふぇ

我不愛喝咖啡,所以沒去過カフェ。

碧子

ぺきこ

??聽說這名字的由來是小孩的父母希望小孩成為像“()(キン)(げん)(じん)”那般的青史留名的人物。




 (這小孩是女孩子吧,眞的像他嗎?)

blogs.yahoo.co.jp/edy7oceans/28701642.html

光宙

ぴかちゅう

到了爷爷奶奶年龄的時候“ピカチュウ爺さん”“キティちゃん婆さん”這樣稱嗎?

樹茶

きてぃちゃん

騎士

ないと

趕快找要你保護的公主。

運子

うんこ

無可奉告。

 

popachi.exblog.jp/8766855/


 

 


 

精子

せいこ

せいこちゃん、せいこちゃん。

叫你的名字是OK啦。

大家一起為這些小孩禱告他們的未來。這些名字並沒有排行榜。

 

kokuminto 在海軍戰鬥機隊 發表於 20:14:00 人氣 (274) | 回應 (0)

Jan 01 2010
用日語古文唸唐詩三百首 王之渙 出塞
kokuminto 發表於 2010-01-11 20:11:00 | 日語學習

眞公獨白

 

 “日本漢文”念『唐詩三百首』k

 

王之渙『出塞』

 

黃河遠上白雲間    一片孤城萬仞山

羌笛何須怨楊柳    春風不度玉門關

 

用日語解釋出塞詞語

出塞/()()(だい)(めい)()()(かん)(だい)()()()(きょく)(とう)(だい)には(きょく)(つた)わらず、(だい)(めい)のみ

     となった。

王之渙/668742(せい)(とう)()(じん)(あざな)()(りょう)(さん)西(せい)(しょう)(しん)(こう)(けん)(ひと)

遠上/(こう)()沿()って西(にし)(すす)むと、(へい)()から(さん)(がく)()(はい)るので、(のぼ)って()くことにな

     る。

一片/ひとかけら。(ちい)さくぽつんと。

萬仞山/()(じょう)(たか)(やま)(とう)()の「(いち)(じん)」は(やく)二.二メートル。

羌笛/西(せい)(ほう)()(みん)(ぞく)(ふえ)

何須~/(はん)()

楊柳/(せつ)(よう)(りゅう)」という(わか)れの(きょく)のこと。

/「渡」に(おな)じ。

玉門關/(ちゅう)(ごく)西(せい)(いき)(あいだ)にある(せき)(しょ)(げん)(ざい)(かん)(しゅく)(しょう)(しん)(きょう)ウイグル()

       ()()との(さかい)にある。(ぜん)(かん)(ちゅう)(ごく)(れき)()(ねん)(だい)では「西(せい)(かん)」)の()(てい)(とき)

       (せつ)(えい)

 

日本(にほん)(かん)(ぶん)(くん)(どく)(しゅっ)(さい)  (わう)()(くわん)

 

(かう)()(とほ)(のぼ)(はく)(うん)(かん)

(いつ)(ぺん)()(じやう)(ばん)(じん)(やま)

(きやう)(てき)(なん)(もち)ひん(やう)(りう)(うら)むを

(しゆん)(ぷう)(わた)らず(ぎよく)(もん)(くわん)




 


wadaphoto.jp/kikou/siru2.htm

{以上採用“日語古文假名拼音((れき)()(てき)()()(づか)い)”,因此與現代的假名拼法截然不同。

(れき)()(てき)()()(づか)(
)

(げん)(だい)()()(づか)

(わう)()(くわん)

(おう)()(かん)

(かう)()

(こう)()

(とほ)

(とお)

()(じやう)

()(じょう)

(きやう)(てき)

(きょう)(てき)

(もち)ひん

(もち)いん

(やう)(りう)

(よう)(りゅう)

(ぎよく)(もん)(くわん)

(ぎよく)(もん)(かん)

(かん)(しょう)

()()(しょう)()(こう)(だい)(ふう)(けい)()く。「(こう)()」と「(はく)(うん)」とが(かわ)いた(あか)るさを(しめ)し「(いっ)(ぺん)」と「(ばん)(じん)」との(たい)(おう)によって、(さん)(じょう)(さび)しい(とりで)(よう)()(あらわ)している」。(みやこ)から(とお)(はな)れた(わび)しい()(どく)(ふん)()()(じょう)(せい)している。(きょう)(じん)()(ふえ)()は、エキゾチックで(もの)(がな)しい(ひび)きなのだろうが、(さら)(わか)れの(きょく)である「(せつ)(よう)(りゅう)(よう)(りゅう)()って()にし、どうぞ(また)()()(かん)(くだ)さいの()()める)」を()く。もう(さび)しさを()()ててくれるな、()(ぞく)(ゆう)(じん)(おも)()すばかりではないか。(ぎょく)(もん)(かん)から西(にし)には、(はる)(よう)(こう)さえやって()ない(だから(よう)(りゅう)だって()()きはしない。また、(はる)にならないと(こう)(たい)(へい)()ないから、()(かん)()()みが()たない)。(せつ)(せつ)たる(ぼう)(きょう)(ねん)()ちている。

kokuminto 在海軍戰鬥機隊 發表於 20:11:00 人氣 (1001) | 回應 (0)

Jan 01 2010
孔子遺德用日語古文唸論語
kokuminto 發表於 2010-01-11 20:09:00 | 日語學習

眞公獨白

(ろん)()」を()(ほん)()()んでみようm

 

原文

 

子以四教、文–––信。

 

()(くだ)(ぶん)(日語讀法)

 

()()つを(もつ)(おし)ふ。(ぶん)(かう)(ちゅう)(しん)

{以上採用“日語古文假名拼音”,因此與現代的假名拼法有所不同

  例:()(現:(よっ)つ)      (もつ)(現:()って)

   (おし)ふ(現:(おし)う)      (かう)(現:(こう)

 

現代語訳(げんだいごやくだいごやく)

(せん)(せい)(よっ)つのことを(おし)えられた。(どく)(しょ)(じっ)(せん)(せい)(じつ)(しん)()である。

解釈(かいしゃく)

(ぶん)とは学問(がくもん)をすること、(すなわ)勉強(べんきょう)すること。(ただ)し、ここで(ぶん)というのは、ただ学問(がくもん)をする、(むずか)しい(ほん)()むなどというだけではない。毎日経験(まいにちけいけん)することは(すべ)学問(がくもん)材料(ざいりょう)となる、勿論真似(もちろんまね)していけないが、(わる)いことすら人生(じんせい)実相(じっそう)として(まな)ぶということである。(こう)とは実行(じっこう)すること、つまり、実践(じっせん)実際(じっさい)(おこな)うこと、(ちゅう)()()ぐな(こころ)()まれたままの()()ぐな(うつく)しい(こころ)人間(にんげん)として()っている自然(しぜん)(こころ)、あるがままの(こころ)(ちゅう)である。(しん)所謂信義(いわゆるしんぎ)()くす、約束(やくそく)などを(まも)()る、(すなわ)ち、真実(しんじつ)()きるということ。

詞彙解析

~とは/所谓~。

(すなわ)/即是~。正是~。就是~。

(もち)(ろん)/当然。

()()する/模仿。学。

~て(は)いけない/不可以~

~すら/连~都。

(じっ)(そう)/真相。

~として/作为~。

(まな)/学习。

つまり/总之。也就是。终究。

()()ぐな(こころ)/耿直。正直。老实。

()まれたまま/生来。天生。

あるがまま/自然的。有什么就什么。原状。

()くす/竭尽。尽。

(まも)()/完全遵守。

kokuminto 在海軍戰鬥機隊 發表於 20:09:00 人氣 (254) | 回應 (0)

Jan 01 2010
孔子遺德用日語古文唸論語
kokuminto 發表於 2010-01-11 20:04:00 | 日語學習

眞公獨白

(ろん)()」を()(ほん)()()んでみようl

孔子遺德篇-為政第二之十九

哀公問曰、何為則民服。

孔子對曰、擧直錯諸枉、則民服。

擧枉錯諸直、則民不服。

日本語で語句の解説

民服/(じん)(みん)は(()(せい)(しゃ)であるこの(わたし)に)(ふく)(じゅう)するであろうか。

    
(せい)()はどうあるべきか
()うたのである。

/(ただ)しい(じん)(ぶつ)

/(じょう)()()く。

諸~/「これを~に(之於~)」と(おな)

/(こころ)()がった(じん)(ぶつ)

擧直錯諸枉/(ただ)しい(じん)(ぶつ)(とう)(よう)して、その(じん)(ぶつ)(こころ)()がった
          
          
(ただ)しくない(じん)(ぶつ)(うえ

          

()いたら。

 

()(くだ)(ぶん)(採用“漢文”讀法)

{漢文用日語的讀音與日語的語法去念古漢文。

(あい)(こう)()ひて()はく、

(なに)()さば(すなは)(たみ)(ふく)せんと。

(こう)()(こた)へて()はく、

(なほ)きを()げて(これ)()がれるに()けば、

(すなは)(たみ)(ふく)せん。

()がるを()げて(これ)(なほ)きに()けば、

(すなは)(たみ)(ふく)せざらんと。

 

{以上採用“日語古文假名拼音(歴史的仮名遣(れきしてきかなづか)い)”,

因此與現代的假名拼法有所不同。

 

歴史的仮名遣(れきしてきかなづか)

現代仮名遣(げんだいかなづか)

()ひて

()いて

()はく

()わく

(すなは)

(すなわ)

(こた)へて

(こた)えて

(なほ)

(なお)



 

現代語訳(げんだいごやく
)

  (あい)(こう)が「どうしたら(じん)(みん)(ふく)(じゅう)するだろうか。」とお(たず)ねになったので、(こう)()(こた)えられた。「(ただ)しい(ひと)(びと)()()てて、(よこ)(しま)(ひと)(びと)(うえ)(くらい)づけたなら、(じん)(みん)(ふく)(じゅう)(いた)しますが、(よこ)(しま)(ひと)(びと)()()てて、(ただ)しい(ひと)(びと)(うえ)(くらい)づけたなら、(じん)(みん)(ふく)(じゅう)(いた)しません。

 

 

 

詞彙解析

(あい)(こう)(前494468。魯哀公,即姬將,為春秋諸侯國魯國君主之一,是魯國第二十六任君主。他為魯定公兒子,承襲魯定公擔任該國君主,在位27年。

()()てる/提拔。

(よこ)(しま)/邪惡。不合道理。

~を~に(くらい)づける/~擔任~的官位。

解釋

(あい)(こう)()(わか)(くん)(しゅ)である。(とう)()(のう)(みん)(はん)(らん)がしきりであったのを(はい)(けい)とする()いである。その(あい)(こう)(せい)()(じっ)(けん)はなく、()(ろう)たちが(せい)()()()()っていた。その(なか)に「()がれる」人物(じんぶつ)がいたに(ちが)いない。(いっ)(ぱん)(てき)(しん)()(しめ)しながら、それを(のぞ)くのが(せん)(けつ)だと、(こう)()(あん)()しているのである。

詞彙解析

(わか)/(わか)”的文語。

しきり/頻頻。屢次。再三。

~を(はい)(けい)とする/為背景。

()/詢問。問題。

()(ろう)/原義為“日本古時「家臣」武士團的頭目”,在此用比喻的方式。

()()()/一手包辦。

~に(ちが)いない/(二級機能語)肯定。一定

(しめ)/指示。顯示。

~ながら/

(のぞ)/除去。

(せん)(けつ)/首先決定。

kokuminto 在海軍戰鬥機隊 發表於 20:04:00 人氣 (212) | 回應 (0)

Jan 01 2010
認真的名人名言
kokuminto 發表於 2010-01-11 19:58:00 | 生活綜合

眞公獨白

今日は真面目に“名人名言”4

有名人の名言

1.(ちょう)(しゅう)(りき)

 


/職業摔跤選手

プロレスラー

IWGPヘビー(きゅう)(せん)(しゅ)(けん)(しゃ)/IWGP重量級衞冕者

WWFインターヘビー(きゅう)(せん)(しゅ)(けん)(しゃ)/WWF國際重量級衛冕者

名言

 

(いっ)(しょう)(けん)(めい)()(りょく)した(もの)(せい)(こう)するとはかぎらないが、

(せい)(こう)した(もの)(れい)(がい)なく(いっ)(しょう)(けん)(めい)()(りょく)した(もの)であ

  る。」

{~とは(かぎ)らない/不見得~。未必~。

  “努 力 的 人 未 必 成 功,但 成 功 的 人 是 毫 无 例

外的,
都 是 努 力 的 人 。”

 

 

もう一つ

アントニオ(いの)()/安東尼豬木

eshop03.eplus2.jp/2007-04-21-1


 



 

プロレスラー/職業摔跤選手

WWFヘビー(きゅう)(せん)(しゅ)(けん)(しゃ)/WWF國際重量級衛冕者

NWFヘビー(きゅう)(せん)(しゅ)(けん)(しゃ)/NWF重量級衛冕者

IWGPヘビー(きゅう)(せん)(しゅ)(けん)(しゃ)/IWGP重量級衛冕者


名言

 

 (げん)(かい)なんて(こと)()はこの()(なか)にはない。

(げん)(かい)()うから(げん)(かい)ができるんだ。」

 {(げん)(かい)/界限。止境。期限。

 {~なんて/~之類的

“這個世上根本沒有所謂界限這回事,

  因為自己設限才產生界限。”

 

オレ、この二人の名言、

けっこう好きだよ。
出るっしょ。

kokuminto 在海軍戰鬥機隊 發表於 19:58:00 人氣 (428) | 回應 (0)

Jan 01 2010
眞公獨白念唐詩
kokuminto 發表於 2010-01-08 18:53:00 | 日語學習

眞公獨白

 

今天用“日本漢文”念唐詩。

今天唸的是『唐詩三百首』

王維の“竹里館” 知ってるでしょう?

 

獨坐幽篁裏 彈琴復長嘯 

深林人不知 明月來相照

 

日本(かん)(ぶん)(くん)(どく)

 

()(ごん)(ぜっ)() (ちく)()(くわん) (わう)()

 

(ひと)()(いう)(くわう)(うち) (きん)(だん)()(ちやう)(せう)

(しん)(りん)(ひと)()らず (めい)(げつ)(きた)りて(あひ)()らす

 

 

 

{以上採用“日語古文假名拼音((れき)()(てき)()()(づか)い)”,因此與現代的假名拼法截然不同。

(れき)()(てき)()()(づか)(
)

(げん)(だい)()()(づか)

(ちく)()(くわん)

(ちく)()(かん)

(わう)()

(おう)()

(いう)(くわう)

(ゆう)(こう)

(ちやう)(せう)

(ちょう)(しょう)

(あひ)()らす

(あい)()らす

 

用日語解釋唐詩

 

王維/(せい)(とう)()(じん)(あざな)()(きつ)(さん)西(せい)(しょう)(たい)(げん)()(ひと)
699
759

 

竹里館/(たけ)(やぶ)(なか)(たて)(もの)(おう)()(せん)西(せい)(しょう)(らん)(でん)(けん)(もう)(せん)(べっ)(そう)
       を
()ち、

       (ちく)()(かん)はその(べっ)(そう)()(じゅう)(めい)(しょう)(ひと)つ。

 

幽篁裏/(おく)(ぶか)(たけ)(やぶ)(なか)(ちく)()(かん)(なか)(すわ)っている。

 

彈琴/(きん)(いん)(じゃ)(きん)じ、(ひと)(こころ)(ただ)すというので、(くん)()はこ
     れを
()いて、

     (こころ)()ますことをした。

 

/(きん)()()わり)そして。(さん)(ぶん)の「而」に(そう)(とう)

 

長嘯/(くち)(すぼ)め、(こえ)(なが)()いて(うた)う。

深林人不知/(ぞく)(はな)れた(しん)(りん)(あじ)わいを(ひと)()らない。だから
(だれ)
(おとず)れない。

 

相照/(つき)(なが)めている(わたし)()らす。この()(あい)の「(あい)」にお(たが)
     いにの
()()

     なく、「(あい)(おく)る」「(あい)(むか)える」「(あい)すまぬ」などの()()
     のように、
(かる)()

      ()(せっ)(とう)()

kokuminto 在海軍戰鬥機隊 發表於 18:53:00 人氣 (256) | 回應 (0)

Jan 01 2010
一起學習名人名言3
kokuminto 發表於 2010-01-08 17:55:00 | 日語學習

眞公獨白

主題

一起學習“名人名言、諺語”3

ワイルド

王爾德Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde18451016日-19001130愛爾蘭作家、詩人、劇作家,英國唯美主義藝術運動的倡導者。

英國詩人、劇作家、小說家:18561900

 

 

 

 

 

ワイルドの名言

 

(ゆう)(わく)(のが)れる(ゆい)(いつ)(みち)は、(ゆう)(わく)(くっ)することだ。

“躲避誘惑唯一的方法,就是被誘惑給屈服”

 

 

(しゃ)(いん)(りょ)(こう)(よる)《員工旅遊的晚上》

 

男「(ドアをノックして)ちょっと(はなし)があるんだけ 
       ど......。」

男“(敲門)我有事情想要跟妳談。

 

女「ごめんなさい。(わたし)、もうパジャマに()()えちゃった
        の。」

女“對不起,我已經換成睡衣了。

 

男「そうか。じゃ、また明日(あした)。おやすみ。」

男“這樣子,那麼明天再說。晚安。”

 

女「ちょっと()って....、どうぞ、(はい)ってきてもいい
        わよ。」

女“等一下…..,你可以進來啊”

 

男「また(よう)(ふく)()()えたのかい?」

男“又換衣服了?”

 

女「いいえ、(ぜん)()()いだの。」

女“不,全部脫光了。”

 

あなたは(ゆう)(わく)()けますか。

 

 

 

 

 

 

 

 

nkhrm.blog42.fc2.com/blog-entry-268.html


 

 

kokuminto 在海軍戰鬥機隊 發表於 17:55:00 人氣 (249) | 回應 (0)

Jan 01 2010
用日本漢文唸孟子
kokuminto 發表於 2010-01-06 13:53:00 | 日語學習

眞公獨白

今天用(かん)(ぶん)”唸孟子

題:(じょ)(ちやう)

 

孟子

宋人有閔其苗之不長而揠之者。

芒芒然歸謂其人曰「今日病矣。予助苗長矣。」

其子趨而往視之苗則槁矣。

 

(かん)(ぶん)」にして()んでみましょう。

()(くだ)(ぶん)(採用“日語漢文”讀法及正體字

{漢文用日語的讀音與日語的語法去念古漢文。

(まう)() (じょ)(ちやう)

(そう)(ひと)()(なへ)(ちやう)ぜざるを(うれ)へて(これ)()(もの)()り。

(ばう)(ばう)(ぜん)として(かへ)()(ひと)()ひて()はく

()()(つか)れたり。(われ)(なへ)(たす)けて(ちやう)ぜしめたり。」と。

()()(はし)りて()きて(これ)()れば、(なへ)(すなは)()れたり。

 

{以上採用“日語古文假名拼音(歴史的仮名遣(れきしてきかなづか)い)”,因此與現代的假名拼法有所不同。

 

歴史的仮名遣(れきしてきかなづか)  現代仮名遣(げんだいかなづか)

 

(じょ)(ちやう)[[[[[[(じょ)(ちょう)

(なへ)[[[[[[[(なえ)

(ちやう)ぜざる[[[[(ちょう)ぜざる

(うれ)へて[[[[[(うれ)えて

(ばう)(ばう)(ぜん)[[[[(ぼう)(ぼう)(ぜん)

(かへ)[[[[[[(かえ)り(日本常用漢字的字體(かえ)り)

()ひて[[[[[()って

()はく[[[[[()わく

()()[[[[[[今日(きょう)

(すなは)[[[[[(すなわ)

 

研究

(じょ)(ちょう)」とは、(ほん)(らい)はこの(はなし)のように、(せい)(ちょう)(たす)けようとして、(かえ)って(わる)(けっ)()(まね)くことの()であったが、(げん)(ざい)は、その(けっ)()()()しにかかわらず、「(のう)(りょく)()ばすように(たす)けること」「ある(けい)(こう)がより(いちじる)しくなるようにすること」の()()(もち)いられている。

 

中文意義

“助長”本意為此故事那般的,本要幫助成長卻導致壞結果之意,但現在無論是其結果的好壞,用於“為了提高能力而幫助”或“使某個傾向顯著進歩”之意。

 

詞彙解析

(じょ)(ちょう)/促進。

     (ひょう)(げん)(りょく)(じょ)(ちょう)する。

         ‚助長。

     そうすれば(かえ)って(かれ)らの(あく)()(じょ)(ちょう)することになる。

~とは/所謂~。

~ように/像~那樣。

~よう/為了~。

(かえ)って/反而~。

~を(まね)/導致~。

()()/好壞。

~にかかわらず/(二級句型)無論~都~。儘管~也~。

~を()ばす/使~進歩。加強。

より~/更加。更

(いちじる)しく/顯著。明顯。

kokuminto 在海軍戰鬥機隊 發表於 13:53:00 人氣 (421) | 回應 (1)

Jan 01 2010
一起學習名人名言2
kokuminto 發表於 2010-01-06 13:12:00 | 日語學習

眞公獨白

主題

一起學習“名人名言、諺語”

 

ジェローム(イギリスの作家)/傑羅姆(英國作家:18591927

 

(うそ)つきの(めい)(じん)でないならば、(しん)(じつ)(かた)るのが(つね)(さい)(りょう)(さく)だ。」

   “如果你不是說謊的高手的話,將事實說出說實話,是最好的辦法。”

 

わかるかなあ?

   Wカップ《足球世界盃》

(むすめ)「ねえ、お(とう)さん、(さい)(きん)いろんな(ところ)で“Wカップ”っていう
()
      を()るんだけど、(なん)のこと?」

 女兒“爸爸,最近我在到處看到「Wカップ(日語獎盃與罩杯為同
       音)」,是什麼意思?”

 

 (ちち)「それはだな、()(かい)(じゅう)からおっぱいの(おお)きい(おんな)(ひと)(あつ)まって、(みんな)(たま)()りをして(あそ)ぼうというお(まつ)りみたいなものだな。」

 父親“那是世界各國的波霸女生集合起來,大家一起踢球玩,像祭典般的活動啊。

 

 (むすめ)「ふ~ん、そうなの。(あし)()(がっ)(こう)()って、(いま)(はなし)(たん)(にん)
      
(わか)くて()(じん )


       の
(わか)(やま)(せん)(せい)にするけど、かまわない?」

女兒“原來如此,明天上學的時候,我要跟年輕貌美的班導師若山老師
      說剛才你說的
話,可以嗎?”

父「えっ!」

父親“喂!”

 

store.shopping.yahoo.co.jp/arune/gr-1537.html


 

kokuminto 在海軍戰鬥機隊 發表於 13:12:00 人氣 (229) | 回應 (0)

Jan 01 2010
一起學習名人名言和諺語
kokuminto 發表於 2010-01-06 12:22:00 | 日語學習


眞公獨白

主題

一起學習“名人名言、諺語”
 

 

“シェークスピア(莎士比亞)”的名言

(くさ)った(りん)()(ほとん)(せん)(たく)()()がない」

  “腐爛的蘋果幾乎沒有選擇的餘地”





老上海「ねえねえ、ファンちゃん、(あたま)(くさ)(おとこ)と、(わき)()(おとこ)と、

            (あし)(くさ)(おとこ)(だれ)(いち)(ばん)(きら)い?」

老上海“喂喂...小坊,頭很臭的男人和有狐臭的男人、臭腳的男人,

      妳最討厭的是哪一個?”

 

ファン「そんなこと()くあんたが(いち)(ばん)(きら)いよ!」

小坊“我最討厭問這種無聊問題的你!”



日本の諺「(そな)えあれば(うれ)()し」

日本的諺語“有備無患”

(やっ)(きょく)にて

(しょう)(ねん)()(めん)(くだ)さい。このメモに()いてある(もの)、ください。

小孩子“有人嗎?我要買這張便條上寫的東西。”

 

(てん)(いん)「はい、わかりました。えっ!コンドームのSサイズとMサイ
       ズとLサイズ?

                     これ、(きみ)使(つか)うの?」

店員“知道了,哎唷!保險套的S、M、L?這些東西都是你要用的
     嗎?”

 

(しょう)(ねん)(ちが)うよ。(ぼく)のお(ねえ)ちゃんが、(あし)()からハワイに(あそ)びに()
        ので、お
使(つか)いを

    (たの)まれたんだ。(ほん)(とう)()うと、(さむ)いからお使(つか)いは(いや)だったん
        だけど、

                (ねえ)ちゃんが『おまえだって、まだ、おじちゃんっ
        て
()ばれたくないでしょう!』

        って()うから、きっとすごく(だい)()なことなんだと(おも)って、

        使(つか)いを()()けたんだ。」

小孩子“當然不是啦,我姊姊從明天開始去夏威夷玩,所以姊姊託我來
       買
的,說實在,天氣很冷不想出來買東西,不過姊姊說『你也
       還不想要
有人叫你叔叔吧!』我想這個東西應該很重要,所以
       答應來買的。

 

 

www.neverlandclub.jp/e1/e1431.htm






 

 

        わかるかなあ?

kokuminto 在海軍戰鬥機隊 發表於 12:22:00 人氣 (464) | 回應 (0)

Jan 01 2010
眞公獨白......唸日語漢文解讀論語
kokuminto 發表於 2010-01-02 14:43:00 | 日語學習

眞公獨白

(ろん)()」を()(ほん)()()んでみようj

 

日本文化と言うとすぐにドラマや歌に走っちゃいますね。でも日本人の心情の底流にあるのは古典、そこで今日から「漢文」を読んでみましょう。「漢文」とは日本語の文法、発音で古漢文を読むことです。ですから、中国語で古漢文がわっていても、「漢文」はできません。また日本語能力試験1級に合格していても「漢文」は読めません。なぜなら、「漢文」は日本語の古文の文法と単語、歴史気的仮名遣いを用いて読むからです。ちなみに、日本人は高校の国語の授業で、「漢文」を習います。私も「三国志」の赤壁の戦いや李白の詩を「漢文」で習いました(もう完璧に忘れちゃったけど)。能書きはこれくらいにして、早速「論語」を読んでみましょう。

 

 

(こう)()(ろん)() (かん)(だい)(いち) (がく)()(だい)(いち)

 

原文

 

 子曰、學而時習之、不亦乎、

 有朋自遠方來、不亦樂乎、

 人不知而不慍、不亦君子乎

 

 

あまりにも有名な一節だね。これを「漢文」で読むとこうなります。

 

 

()(くだ)(ぶん)(將漢文改寫成的日語古文)

 

()(のたま)はく、(まな)びて(ここ)(これ)(なら)ふ、()(よろこ)ばしからずや。

(とも)()()遠方(ゑんぱう)()(きた)る、()(たのし)からずや。

(ひと)()らずして(うら)みず、()(くん)()ならずや。

 

{以上採用“日語古文假名拼音((れき)()(てき)()()(づか)い)”,因此與現代的假名拼法截然不同。

 

 

(れき)()(てき)()()(づか)(
)

(げん)(だい)()()(づか)

(のたま)はく/亦有「(いは)く」的讀音。

(のたま)わく/(いわ)く」

(なら)

(なら)

遠方(ゑんぱう)

(えん)(ぽう)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

{歷史的假名遣是日語國語記載法(假名遣)的一種。也被稱為舊假名遣、正假名遣

(正仮名遣)等。與現代假名遣相較有如下所述的特徴。

 

1. 使用「ゐ」(ヰ)【「ゐ/ヰ」的讀音為“wi”】、【「ゑ」(ヱ)「ゑ/ヱ」的讀音為“we】。

2. 在連濁音、複合語以外也使用到「ぢ(di)・づ(du)」。

3.在助詞以外也使用「を(wo)」。

4. 不用小字來記述拗音、促音(外來語除外)。

5. 原則上在句中句尾記載為「はひふへほ」的發音為「ワイウエオ」(即ハ行轉呼)。

6. 「イ」的發音有三種記載法「い / / ゐ」。

7. 「エ」的發音有三種記載法「え / / ゑ」。

8. 「オ」的發音有三種記載法「お / / を」。

 

現代文訳(げんだいぶんやく)

(せん)(せい)()われた。「(まな)んでは(てき)(とう)()()におさらいする、いかにも(こころ)(うれ)しいことだ(そのたびに()(かい)(ふか)まって(こう)(じょう)していくのだから)。(だれ)(とも)(だち)(とお)(ところ)からも(たず)ねて()る、いかにも(たの)しいことだ((おな)(みち)について(かた)()えるから)。(ひと)()かってくれなくとも()にかけない、いかにも(くん)()だ((ぼん)(じん)にはできないことだから)。」

 

単語

おさらいする/複習。

いかにも/實在。非常。

そのたびに~/每當~。每逢~。每次~。

(こう)(じょう)する/提高。進步。

(かた)()う/促膝談心。

()にかけない/不在乎。不計較。

 

(しゃく)()

(いち)()(べん)(きょう)したことをまたもう(いち)()(おり)()れて(べん)(きょう)(なお)して()る、(ふく)(しゅう)して()る、それは(よろこ)ばしいことではないか。(とも)(だち)(えん)(ぽう)よりやってくる、そのこともまた(たの)しいことではないか。ずいぶん(べん)(きょう)もし、(いっ)(しょう)(けん)(めい)やっているのに、()(ぶん)(そん)(ざい)()ってくれない。それでも、(すこ)しも()(わる)くしない。(りっ)()(ひと)ではないか。

 

単語

(おり)()れて/偶爾。有時。

 

kokuminto 在海軍戰鬥機隊 發表於 14:43:00 人氣 (487) | 回應 (1)


系統公告
我推薦誰
誰推薦我
 
誰來我家
行事曆
<< <

Oct 2019

> >>

S

M

T

W

T

F

S

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
個人檔案
暱稱:老上海
地區:
最新的引用
最新的回應
李家瑋:
曰本警察: 日本警察...
Jordan shoes:
煩悶を忘れるわけでは...
路人:
你好 第四個播放器(...
花花:
小時候的畢業典禮都會...
働きマン:

働きマン:
先生~この歌ですね。...
働きマン:
これは外国人にとって...
阿貓:
老師~~這篇真是太酷...
最近文章發表
- 木綿のハンカチーフ/木棉的手捐
- 提升日語發音2 母音無聲化
- 雜文王 華流偶像日語稱呼2 答案公佈
- 華流偶像日語稱呼 雜文王
- 提升日語發音
- 我喜歡的歌
- 日本の剣術と剣豪 其の参 鹿島新当流
- 日本の剣術と剣豪 其の弐 天真正伝香取神道流
- 日本の剣術と剣豪 其の壱
- 重案六組無頭案檔案4
每月文章彙集
-2010年10月(1)
-2010年4月(1)
-2010年3月(4)
-2010年2月(3)
-2010年1月(20)
-2009年11月(1)
-2009年10月(2)
-2009年9月(1)
文章分類
搜尋此頻道內容
人氣指數
當日造訪人次: 2
累積造訪人次: 88911
JavaScript 欄位
自由欄位
連結書籤