海軍戰鬥機隊
有關日本陸海軍的紀錄

★推薦這個部落格: 3


Mar 03 2010
雜文王 華流偶像日語稱呼2 答案公佈
kokuminto 發表於 2010-03-25 09:56:00 | 日語學習
 

華流偶像的日語稱呼2

答案

1.台星篇

デビット・タオ   陶喆

ステファニー‧スン  孫燕姿

パティ・ホウ     侯佩岑

イボンヌ・シュー  許慧欣

ジミー・リン    林志穎

ジョリン・ツァイ  蔡依林

リッチー・レン  任賢齊

ジェイ・チョウ  周杰倫

フィル・チャン  張宇

バレン・スー    許茹芸

シルビア・チャン  張艾嘉

アレックス・スー   蘇有朋

ブリジット・リン   林青霞

エミール・チョウ   周華健

フェイス・ヤン      楊乃文

フィッシュ・レオン   梁靜茹

ジェリー・イェン   言承旭

ウィルバー・パン   潘瑋博

ハーレム・ユー      瘐承慶

スタンリー・ホァン   黃立行

アンジェリカ・リー   李心潔

ウィニー・シン      辛曉琪

チェン・ボーリン   陳柏霖

ピーター・ホー   何潤東

追加

バービー・スー 徐熙媛

シュー・シーディー 徐熙娣

ヴィック・チョウ 周渝民

 

2.港星篇

アーロン・クォック  郭富城

ジャッキー・チュン  張學友

成龍:ジャッキー–チェン

チョウ・ユンファ   周潤發

レオン・ライ  黎明

カレン・モク   莫文蔚

ミシェル・ヨー   楊紫瓊

マギー・チャン  張曼玉

サミー・チェン  鄭秀文

ケリー・チャン   陳慧琳

スティーヴン・チャウ(チャウ・シンチー)  周星馳

ジジ・リョン  梁詠琪

エディソン・チェン  陳奕迅

トニー・レオン    梁朝偉

カリーナ・ラウ   劉嘉玲 

ミリアム・ヨン   楊千嬅

アラン・タム     譚永麟

アンディ・ホイ    許志安

ドニー・イェン    甄子丹 

ジョーダン・チャン  陳小春

カリーナ・ラム   林嘉欣

レオ・クー       古巨基

ビビアン・チョウ   周慧敏

アンディ・ラウ    劉德華

ロナルド・チェン     鄭中基

アンソニー・ウォン   黃秋生

ダニエル・チャン    陳曉東

ルイス・クー       古天樂

ニコラス・ツェー   謝霆峰

セシリア・チャン   張柏芝

ロザムンド・クァン   關芝琳

ウィリアム・ソウ    蘇永康

ダニエル・ウー      吳彥祖

イーキン・チェン   鄭伊健

エリック・ツァン   曾志偉

ニック・チョン    張家輝

ジョイ・ヨン     容祖兒

 

3.中國篇

ジェット・リー      李連杰

ヴィッキー・チャオ   趙薇

ジョウ・シュン       周迅

チャン・ツィイー     章子

コン・リー          鞏莉

シュー・ジンレイ    徐靜蕾

 

kokuminto 在海軍戰鬥機隊 發表於 09:56:00 人氣 (451) | 回應 (0)

Mar 03 2010
華流偶像日語稱呼 雜文王
kokuminto 發表於 2010-03-23 11:09:00 | 日語學習
 

雜文王 華流偶像的日語稱呼

 

俺:「この間、シャンハイのデパートへ行ったら、シンディー・ワンが来るっ

     て言うんで、すごい人が集まっていて、デパートの中、全然見られなか

     ったよ。」

我:“上次去上海的百貨公司,因為シンディー・ワン要來,所以很多人蜂擁而

     至,沒有辦法逛店內。”

 

楊:「()んじゃった?誰が?」  楊小姐:“死掉?誰死掉?

 

俺:「シンディー!」  我:“シンディー!”

 

楊:「()んでいい?……一体何の話?」  楊小姐:“可以死?......到底什麼事?

 

俺:「だから、華流アイドルの話。  我:“就是華流偶像的事情啦。

 

楊:「へえ、そうなの。……それで、その“死んでいい”とか言う人、誰?」

楊小姐:“是嘛,……你說的那個<可以死>的人是誰啊?

 

俺:「“おうしんりょう”だよ。」我:“是おうしんりょう”

 

楊:「(おう)(しん)(りょう)って、お医者さんに往診してもらって、かかる料金のこと?

     何の話よ。ナゾだし。」

楊小姐:“出診費呢?...是請醫生出診需要的費用嗎?...眞是個謎語。

 

俺:「やっぱり。……華流アイドルの名前を日本語の音読みで言っても、今み

     たいに、わからないでしょう。中国語じゃあ、日本人には全然わからな

     いから、日本のメディアでは、カタカナ読みにするのが一般的なんだよ。

我:“果然,……用日語音讀來念華流偶像的名字,像剛才那樣還是聽不懂,用

      中文念,日本人更聽不懂,所以,日本的媒體,一般來用片假名的讀音。

 

楊:「じゃあ、今の人、誰?」  楊小姐:“那麼,剛才的那個人是誰?

俺:「シンディー–ワン、王心凌。」  我:“馨蒂王,王心凌。

 

楊:「なんだ。そうだったの。  楊小姐:“原來如此。

 

俺:「質問!今から言う華流アイドルは誰ですか。中国語で言ってください。」

我:“那,我問妳,我現在說的華流偶像是誰?用中文回答。

 

1.台星篇

 

デビット・タオ  

ステファニー‧スン 

パティ・ホウ    

イボンヌ・シュー 

ジミー・リン   

ジョリン・ツァイ 

リッチー・レン 

ジェイ・チョウ 

フィル・チャン 

バレン・スー   

シルビア・チャン 

アレックス・スー  

ブリジット・リン  

エミール・チョウ   

フェイス・ヤン     

フィッシュ・レオン  

ジェリー・イェン  

ウィルバー・パン  

ハーレム・ユー     

スタンリー・ホァン  

アンジェリカ・リー  

ウィニー・シン     

チェン・ボーリン  

ピーター・ホー  

 

2.港星篇

 

アーロン・クォック 

ジャッキー・チュン  

チョウ・ユンファ  

レオン・ライ 

カレン・モク  

ミシェル・ヨー  

マギー・チャン 

サミー・チェン 

ケリー・チャン  

スティーヴン・チャウ(チャウ・シンチー)

ジジ・リョン 

エディソン・チェン 

カリーナ・ラウ    

ミリアム・ヨン  

トニー・レオン   

アラン・タム    

アンディ・ホイ   

セシリア・チャン  

ドニー・イェン     

ジョーダン・チャン 

カリーナ・ラム  

レオ・クー      

ビビアン・チョウ  

アンディ・ラウ   

ロナルド・チェン    

アンソニー・ウォン  

ダニエル・チャン   

ルイス・クー      

ニコラス・ツェー  

ロザムンド・クァン  

ウィリアム・ソウ   

ダニエル・ウー     

イーキン・チェン  

エリック・ツァン  

ニック・チョン   

ジョイ・ヨン    

 

3.中國篇

 

ジェット・リー     

ヴィッキー・チャオ  

ジョウ・シュン      

チャン・ツィイー    

コン・リー         

シュー・ジンレイ   

  

 

下次公布答案

kokuminto 在海軍戰鬥機隊 發表於 11:09:00 人氣 (435) | 回應 (0)

Mar 03 2010
提升日語發音
kokuminto 發表於 2010-03-17 18:50:00 | 日語學習
 

発音をブラッシュアップ1

 

上課日記1

 

有一天下課的時候,有位同學跑到我這裡,說

“老師,你說的日語好像跟我們說的日語不一樣。”

“咦不一樣嗎?”“……不一樣啊,聽起來是不一樣的。”

 

的確這位同學的日語?發音及重音,中文的影響很重,所以我跟這位同學說,

“那,你從今天開始有空練習一些日語特徵的發音吧。”

好啊,是哪些發音?

“這個嘛……,從「う」段和「ふ」開始吧!

 

日語的「う」和國語的“ㄨ”不一樣。

那怎樣不一樣?日語課本怎麼解釋「う」的發音?

 

j嘴巴稍微張開,後舌面上提接近軟顎,發出聲音。在發〔i〕音時唇角需向左

  右兩側展開,但在發〔ɯ〕時相反地,唇角需縮小展開的幅度。如果唇角聚攏

  向前突出的話,就會變成漢語的〔u〕音,要多加注意。

(『日本語發音』國際交流基金)

 

k「う」的發音雙唇自然微啟,嘴角微拉,雙唇不要像發漢語「烏」那樣向前突

  出,舌面較平,震動聲帶,聲音較弱。

(『新編日語1』上海外語教育出版社)

 

l〈う〉和中國話〈注音符號〉的〈ㄨ〉的音不同。〈ㄨ〉是《圓唇音》,嘴唇要

  搓圓且向外突出。〈う〉是《扁唇音》,嘴唇向中間聚攏,保持扁平。

(『新人類日本語』全華)

 

m日語「u」的發音與漢語「烏」、「屋」的發音口型稍有不同。日語的「u」發音

  時,雙唇呈扁圓形,嘴唇不向前突出,舌位也低。

(『標準日本語上』人民教育出版社)

 

跟同學說“如果肚子被桶的話,你會發出什麼樣的痛苦聲?  該不會發出<烏、烏、烏、烏!>!......你的口形應該是扁平吧!

“報告老師!......我沒有被捅過!”“給我閉嘴!......我也沒有被捅過!

 

總而言之,要發出「う」段音【う—————————————ぷ】時,要保持上述口形,千萬不要變成【烏———————————浦】。

另外,「う」段音的「ふ」也是個值得探討的發音,日語「ふ」和國語的ㄈㄨ”的確是不一樣的,那怎樣不一樣?日語課本怎麼解釋「ふ」的發音?

 

uふ(F〕音

    以母音〔ɯ〕同樣的嘴形,從兩唇間形成的空隙呼氣,發出無聲的摩擦音。

(『日本語發音』國際交流基金)

 

vは行假名「ふ」由「f」和元音「う」拼合而成。雙唇微開,保持自然,上齒

  接近下唇,但是不能觸及,中間留一縫隙,聲帶不振動,把無聲氣流從雙唇之

  間的空隙摩擦送出,調音點雙唇之間。

(『新編日語1』上海外語教育出版社)

 

w舌面接近硬顎,形成空隙,氣流徐徐擠壓而出。聲帶不振動。雙唇靠攏形成狹

  窄空隙,氣流徐徐擠壓而出。聲帶不振動。和〈注音符號〉〔ㄏㄨ〕不同的是:

  〔ㄏㄨ〕是圓唇,〔ㄈㄨ〕是扁唇。

(『新人類日本語』全華)

 

x日語中「ふ」的發音部位與漢語「ㄈㄨ」的發音部位不同。「ふ」是通過兩唇

  縫隙間的呼氣發出的無聲摩擦音。

                                 (『標準日本語上』人民教育出版社)

 

重點是你的上門牙,決不要觸碰下唇,上門牙和下唇之間留一縫隙(口形要保持扁平的「う」),從嘴前面輕輕地發出(又不要發出國語“呼ㄏㄨ”那種很強的呼氣) 「ふ」,千萬不要變成【夫———腹】等發音。


kokuminto 在海軍戰鬥機隊 發表於 18:50:00 人氣 (543) | 回應 (0)

Mar 03 2010
我喜歡的歌
kokuminto 發表於 2010-03-16 11:00:00 | 心情記事
 

『私の好きな歌/愛聽的歌

日本的三月是畢業的時期,到了這一時期都會想到小孩幼稚園的畢業典禮,在眼前看到孩子的成長,禁不住眼眶紅起來。其實長大的孩子已經忘了那時的感動,現在重新聽畢業典禮時放的這首歌,就回想到那時候的情景••••

•••••孩子們,別忘了寶貴的日子,衷心希望身心健康。

 

さよなら(ぼく)(たち)(よう)()(えん)

娜啦 我的幼稚

♪♪
 たくさんの(まい)(にち) ここですごしてきたね

  很多很多日子,在這裏過的


 (なん)()(わら)って (なん)()()いて (なん)()かぜをひいて

  許多次的歡笑  許多次的哭泣  許多次的感冒


 たくさんの(とも)(だち)と ここで(あそ)んできたね

  跟很多朋友們 在這裏玩瘋了

 

 どこで(はし)って どこでころんで どこでけんかをして 

  在哪奔跑 在哪跌倒 在哪打架

 


♪♪
 さよなら ぼくたちの(よう)()(えん) ぼくたちの(あそ)んだ(にわ)

  莎喲娜啦 我們的幼稚園 我們玩的院子


 (さくら)(はな)びら ふるころは ランドセルの(いち)(ねん)(せい)♪♪                  

  櫻花落櫻繽紛的時候 我們是背書包的一年級生

♪♪
 たくさんの(まい)(にち) ここですごしてきたね

  很多很多日子,在這裏過的


 うれしいことも かなしいことも きっと(わす)れない

  高興的 難過的 決不會忘記


 たくさんの(とも)(だち)と ここで(あそ)んできたね

  跟很多朋友們 在這裏玩瘋了


 (みず)(あそ)びも (ゆき)だるまも ずっと(わす)れない 

  玩水 堆雪人 都不會忘記


♪♪
 さよなら ぼくたちの(よう)()(えん) ぼくたちの(あそ)んだ(にわ)

  莎喲娜啦 我們的幼稚園 我們玩的院子


 この(つぎ) (あそ)びに()るときは ランドセルの(いち)(ねん)(せい)♪♪               

  下次來玩的時候 我們是背書包的一年級生

♪♪
 さよなら ぼくたちの(よう)()(えん) ぼくたちの(あそ)んだ(にわ)

  莎喲娜啦 我們的幼稚園 我們玩的院子


 (さくら)(はな)びら ふるころは ランドセルの(いち)(ねん)(せい)♪♪              

  櫻花落櫻繽紛的時候 我們是背書包的一年級生


♪♪
 さよなら ぼくたちの(よう)()(えん) ぼくたちの(あそ)んだ(にわ)

  莎喲娜啦 我們的幼稚園 我們玩的院子


 この(つぎ) (あそ)びに()るときは ランドセルの(いち)(ねん)(せい)♪♪                

  下次來玩的時候 我們是背書包的一年級生          

 harto-75.or.tv/menu/kodomo/.../sayonara1.htm

歌:新沢としひこ
  「Season」より
発売元:(有)アスク・ミュージック

kokuminto 在海軍戰鬥機隊 發表於 11:00:00 人氣 (440) | 回應 (3)


系統公告
我推薦誰
誰推薦我
 
誰來我家
行事曆
<< <

Oct 2019

> >>

S

M

T

W

T

F

S

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
個人檔案
暱稱:老上海
地區:
最新的引用
最新的回應
李家瑋:
曰本警察: 日本警察...
Jordan shoes:
煩悶を忘れるわけでは...
路人:
你好 第四個播放器(...
花花:
小時候的畢業典禮都會...
働きマン:

働きマン:
先生~この歌ですね。...
働きマン:
これは外国人にとって...
阿貓:
老師~~這篇真是太酷...
最近文章發表
- 木綿のハンカチーフ/木棉的手捐
- 提升日語發音2 母音無聲化
- 雜文王 華流偶像日語稱呼2 答案公佈
- 華流偶像日語稱呼 雜文王
- 提升日語發音
- 我喜歡的歌
- 日本の剣術と剣豪 其の参 鹿島新当流
- 日本の剣術と剣豪 其の弐 天真正伝香取神道流
- 日本の剣術と剣豪 其の壱
- 重案六組無頭案檔案4
每月文章彙集
-2010年10月(1)
-2010年4月(1)
-2010年3月(4)
-2010年2月(3)
-2010年1月(20)
-2009年11月(1)
-2009年10月(2)
-2009年9月(1)
文章分類
搜尋此頻道內容
人氣指數
當日造訪人次: 2
累積造訪人次: 88911
JavaScript 欄位
自由欄位
連結書籤